Jak dokázat lásku - Meg Cabot

4. dubna 2016 v 19:42 | Lola Kiss |  Beletrie
Jestli jsem se do něčeho znovu ponořila naplno? Jasně! A konkrétně do této série od Meg Cabot http://lola-kiss.blog.cz/1405/meg-cabot, která má formu emailů a zápisů z deníků. Je to jedna z mála knižních sérií, kde najdete všechno, co má mít román. A troufám si říci, že takhle dobrou humornou knihu jen tak nenajdete. Kdybych ji nepřečetla, litovala bych. Velmi. Velmi. Litovala.

První knihy, které jsem od Meg Cabot přečetla byly Mezi láskou a smrtí http://lola-kiss.blog.cz/1310/mezi-laskou-a-smrti a Jak neztratit lásku http://lola-kiss.blog.cz/1310/jak-neztratit-lasku. Pak následovaly Jak začíná láska http://lola-kiss.blog.cz/1506/jak-zacina-laska, V kůži supermodelky http://lola-kiss.blog.cz/1405/v-kuzi-supermodelkya Velikost L http://lola-kiss.blog.cz/1408/velikost-l.

1. Jak začíná láska
2. Jak neztratit lásku
3. Jak dokázat lásku

Jane Harris pracuje pro New York Journal, kam pravidelně přispívá komiksem o Wondercat. Jestli jí něco chybí? Patrně muž, který by se dokázal postarat sám o sebe a nepočítal by s ní. Jane chodila s muži, kteří pracovali na volné noze - spíš nepracovali vůbec - a s muži mladšími než je ona - přítel, co jezdí profesionálně snowboarding. Její nejlepší kamarádka Holly Caput se bude tajně vdávat v Itálii a Jane bude u toho. A díky Holly a Markovi věří na pravou lásku.

Jane má zajímavé rodiče, a hlavně její otec je pořádný kutil. Její matka ji pravidelně informuje o dění doma, takže během týdne stihl její otec následující:
1, strčil ruce do odštěpkovače, ale naneštěstí měl kovové rukavice a nic se mu nestalo
2, chtěl čistit okapy a nějak se mu podařilo spadnout, ale nebylo to tak zlé, přistál v hortenziích
3, šel bos po podlaze v kuchyni a do chodidla se mu zapíchla tříska
4, večer si chtěl dát papáju, ale spletl si ji s mangem, takže dostal prudkou alergickou reakci
5, popálila ho kyselina z baterie u auta
6, praštil se do palce, když doma chtěl přidělat obraz na zeď

Holly Caput pracuje jako ředitelka kreativního oddělení v New York Journal a pochází z rodiny, kde si základájí na náboženství. Mark Levine pracuje jako lékař a pravidelně zveřejňuje články v New York Journalu. Stejně jako rodina jeho snoubenky si potrpí na náboženské založení. Holly i Mark se rozhodnout hodit všechno drama s rodinou za hlavu a odjedou na tajnou svatbu do Itálie, do Marche.

Calvine "Cal" Langdon je nejlepším kamarádem Marka Levinea a pracuje jako novinář po celé zeměkouli. Procestoval celý svět a kromě úspěchů s novinařinou se pustil i do psaní knih. Jestli ho něco dokáže rozhodit, pak jsou to hadi. A hlavně lidé, kteří si myslí že pravá láska existuje.

Jane čekala na letišti na Holly a Marka. Její pozornost upoutal navztekaný chlápek s mobilem v ruce. Ještě netušila, že se jedná o Markovo nejlepšího přítele a družbu. (Ukázka z cestovního deníku Jane Harris)

(Kristepane! Mobilák právě skoro hodil telefon na takový ten vozík, co převáží staré lidi! Ten, co je vozí k nástupním východům! A jenom proto, že na něj nějaký řidič zahoukal, ať mu uhne z cesty. Panejo, ten má ale pořádně nadité trenky. I když teda nevypadá na člověka, co nosí trenky. Spíš slipy, nebo možná boxerky.)

Emailová konverzace mezi Markem a Calem.

Mark: Ona se ti nelíbí? Teda jako Jane? Holly si byla jistá, že se ti bude líbit.

Cal: Vypadá dost neškodně.

Mark: Nelíbí se ti.

Cal: To jsem neřekl. Řekl jsem jenom, že vypadá neškodně. Asi tak jako anakonda vypadá neškodně, když je omotaná kolem větve tři metry nad tvou hlavou.

Mark: Taková není. A stejně už má přítele. Vzpamatuje se, blboune.

Cal: Blboune? To bylo hnusný.

Jane rozjímá nad osudovým mužem a vzpomíná na minulé muže... (Ukázka z cestovního deníku Jane Harris)

Panebože, to ne. To by mi snad osud neudělal.

Nebo co když byl Můj Mark Curt Shipley, který mě vzal na střední na koncert a muchlovali jsme se potom v jeho chevette a já později v létě zjistila, že se po ohňostroji na čtvrtého července ve stejném autě muchloval s Mikem Morrisem?

Tohle totiž znamená, že jsem musela způsobit, že se z Curta stal gay, protože určitě nebyl gay, NEŽ jsme se pomuchlovali.

Panebože. Co když Curt Shipley byl mužem mých snů a JÁ Z NĚJ UDĚLALA HOMOSEXUÁLA??????

Zabiju se.

Cal a Mark se snaží nacpat kufry do auta. (Email od Holly pro Jane.)

Holly: Venku. Hoď sebou, dojez to a pojď sem. Tohle musíš vidět. Mark a Cal se snaží nacpat všechny naše věci do kufru, jenže ty se tam nevejdou. Takže k tomu přistupují vědecky. Naprosto vážně, jako by to byly puzzle nebo tak něco. Něco fakt DŮLEŽITÝHO. Vylez ven, nebo to prošvihneš.

Emailová konverzace Holly a Jane ohledně Cala...

Jane: Jo, ale jako řidič nestojí za nic. Teda, vážně, vážně, nestojí za nic.

Holly: Hele, tohle je Itálie. Všichni tady řídí jako magoři. Mezi nimi se ztratí. Kromě toho jsem ho musela nechat řídit, když Cal přerovnal všechny ty kufry.

Jane: Jo. O co přitom vlastně šlo? Proč je Cal tak... panovačný?

Holly: Mark říká, že je to proto, že Cal má obrovské, no však víš co.

Jane: To jako myslíš hlavu?

Holly: Ne, ty huso. Ty VÍŠ, co myslím.

Jane: Počkej. COŽE??? ALE NE, MLČ!!!!!!!!!!!!!

Holly: Mark přísahá, že je to pravda, a říká, že Cal je odjakživa nadmíru sebejistý kvůli obřím rozměrům svého, no však víš čeho. Teda byl takový aspoň do té doby, než mu ta modelka zlomila srdce a tak.

Jane: Tohle sis vymyslela. Teda, o tom jeho, však víš čem.

Holly: Hm. Vidělas ho sedět s nohou přes nohu?

Jane: To neznamená - panebože, ty to myslíš vážně.

Jane pozná, že pan Mobilák, opěrkový nácek, osel má i jinou stránku než tu sarkastickou a cynickou... (Cestovní deník Jane Harris)

Panebože, je k nevíře, při čem jsem právě přistihla Cala Langdona!!! Pan "Zocelený novinář" stál dole na terazze a nastavoval talíř s tuňákem Zia Mattea vychrtlým toulavým kočkám, které se připlížily k vile odněkud ze stájí.

Když jsem na něj promluvila, nadskočil, jako bych ho střelila a všechny kočky utekly, ale já je viděla.

Jo, jasně, viděla jsem je.

PDA Cala Langdona

Jsem blázen! Jak jsem mohl přehlédnout všechny příznaky? Vždyť jsem dokonce krmil pitomé kočky! Jak jsem mohl být tak hloupý, že mi vůbec nedocházelo, co se to se mnou děje, a vinil z toho prosecco?

Měli by mě zastřelit.

Cal se přestal chovat jako "Bez srdce" a Jane z něho pak byla...

Jsem úplně hotová. S Calem Langdonem se něco stalo.

Vážně. Jako by si v noci něco šlehl. Možná mu došla antidepresiva. Nebo je třeba začal brát.

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama